“Era troppo vicino”: l’americano Mike Pompeo sulla possibilità di una guerra nucleare dopo l’attacco di Pulwama | ultime notizie india

Nuova Delhi: Sia i funzionari indiani che quelli pakistani credevano che l’altra parte si stesse preparando a usare armi nucleari all’indomani dell’attacco suicida di Pulwama del 2019 e che gli Stati Uniti avrebbero dovuto “convincere ciascuna parte che l’altra non si stava preparando per la guerra nucleare”, ha affermato l’ex segretario di Stato americano. Mike Pompeo scrive nel suo nuovo libro.

Pompeo ha scritto di aver appreso della gravità della situazione quando si è svegliato di notte durante una visita in Vietnam nel febbraio 2019 per parlare con la sua controparte indiana. Nel suo libro Don’t Give an Inch: Fighting for the America I Love, scrive di aver guidato uno sforzo insieme all’allora consigliere per la sicurezza nazionale degli Stati Uniti John Bolton, Kenneth Juster, allora ambasciatore degli Stati Uniti in India e altri alti funzionari per disinnescare le tensioni .

“Non credo che il mondo sappia esattamente quanto la rivalità tra India e Pakistan sia stata vicina a una conflagrazione nucleare nel febbraio 2019. La verità è che non conosco neanche la risposta esatta; so solo che era molto vicino”, lui scrive.

Non ci sono state notizie immediate da parte dei funzionari indiani riguardo alle rivelazioni di Pompeo nel suo libro.

Hindustan Times lo ha dettagliato in un rapporto nel marzo 2019 Come l’India e il Pakistan si sono avvicinati pericolosamente al lancio di missili l’uno contro l’altro il 27 febbraio 2019.

Pompeo spiega i retroscena degli sforzi degli Stati Uniti per ridurre le tensioni tra India e Pakistan a seguito dell’attacco suicida a Pulwama in Jammu e Kashmir che ha ucciso 40 soldati indiani. L’attacco è stato attribuito a Jaish-e-Mohammed, con sede in Pakistan. A quel tempo, Pompeo era ad Hanoi, in Vietnam, come parte della delegazione del presidente degli Stati Uniti Donald Trump per un vertice con il leader nordcoreano Kim Jong Un.

READ  Pakistan: l'ex partito PTI dell'ex primo ministro Imran Khan scosso dalle dimissioni

“Non dimenticherò mai la notte in cui ero ad Hanoi, in Vietnam, quando – come se i negoziati con i nordcoreani sulle armi nucleari non fossero abbastanza – India e Pakistan iniziarono a minacciarsi a vicenda riguardo a una disputa decennale sulla regione di confine settentrionale del Kashmir ,” lui scrive.

Dopo che un attacco terroristico islamista in Kashmir, forse reso possibile in parte dalle permissive politiche antiterrorismo del Pakistan, uccise quaranta indiani, l’India reagì con un attacco aereo contro i terroristi all’interno del Pakistan. I pachistani hanno abbattuto un aereo in un successivo combattimento aereo e hanno tenuto prigioniero il pilota indiano”, ha scritto, riferendosi all’attacco aereo effettuato dall’India nel Balakot e abbattendo l’aereo del pilota dell’aeronautica indiana Abhinandan Varthaman.

Pompeo ha scritto di essersi alzato per parlare con la sua controparte indiana, che “pensava che i pakistani stessero iniziando a preparare le loro armi nucleari per l’attacco”. Dice che gli è stato detto dalla parte indiana che Nuova Delhi “stava valutando la propria escalation”. “Gli ho chiesto di non fare nulla e di darci un minuto per sistemare le cose”, aggiunge Pompeo.

Sebbene Pompeo si riferisca alla sua controparte indiana come “lui”, la carica di ministro degli affari esteri all’epoca era ricoperta dal compianto Sushma Swaraj. Tuttavia, Pompeo ha anche scritto nel libro che la sua “controparte originale [on the Indian side] Non era un giocatore significativo nel team di politica estera dell’India” e che “ha lavorato a stretto contatto con il consigliere per la sicurezza nazionale Ajit Doval”. Pertanto, non è chiaro esattamente a chi si riferisca.

Quindi Pompeo e l’NSA John Bolton, che era con lui in una piccola struttura di comunicazione sicura nel loro hotel ad Hanoi, hanno contattato la parte pakistana. Lei ha raggiunto il leader de facto del Pakistan, Gen [Qamar] Bajwa, con cui mi ero fidanzato diverse volte. Gli ho detto quello che mi hanno detto gli indiani. “Non era vero”, ha detto Pompeo.

READ  Un'ancora ingoia una mosca durante un servizio in diretta in onda; Vince elogi per la sua compostezza

Come ci si potrebbe aspettare, lo è [Bajwa] Si ritiene che gli indiani stessero preparando le loro armi nucleari per il dispiegamento. Ci sono volute alcune ore – e un lavoro straordinariamente buono da parte dei nostri team sul campo a Nuova Delhi e Islamabad – per convincere ciascuna parte che l’altra non si stava preparando per una guerra nucleare”.

Pompeo ha scritto che nessun altro Paese “avrebbe potuto fare quello che abbiamo fatto noi quella notte per evitare un risultato terribile”. Ha citato i funzionari statunitensi che hanno svolto un ruolo chiave nell’episodio e nel plasmare le relazioni generali con l’India.

“Sono stato fortunato ad avere ottimi membri del team in India, nientemeno che Ken Gaster, un ambasciatore incredibilmente capace. Ken ama l’India e la sua gente”. “E soprattutto, ama il popolo americano e lavora la sua coda per noi ogni singolo giorno.”

Pompeo menziona anche il suo miglior diplomatico dell’epoca, David Hale, che era stato inviato degli Stati Uniti in Pakistan e “sapeva che il nostro rapporto con l’India era una priorità”, il generale HR McMaster e l’ammiraglio Philip Davidson, allora capo dell’Indo-Pacifico degli Stati Uniti. Leadership, che ha compreso anche l’importanza dell’India.

Sebbene gli indiani fossero spesso frustrati, il rappresentante commerciale degli Stati Uniti Robert Lighthizer… è stato un ottimo partner per approfondire i legami economici. Abbiamo tutti condiviso l’opinione che l’America dovrebbe compiere uno sforzo strategico coraggioso per approfondire i nostri legami con l’India e rompere gli schemi con nuove idee”, ha scritto Pompeo.

L’impatto cumulativo della nostra grande squadra americana e dei potenti leader indiani è stato un nuovo livello tanto necessario di difesa e cooperazione diplomatica. Lo dimostra il riemergere del Quadruplo dialogo sulla sicurezza.


READ  Spiegazione: chi è Naftali Bennett, il nuovo primo ministro israeliano?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *